Suomalaisen kontekstin esitys (Päivi Rainò)
- Esitys sisälsi viittomakielen historiaa Suomessa, yhtäläisyyksiä ruotsin viittomakieleen ja viimeaikaista kehitystä jne.
Ruotsin kontekstin esitys (johanna Mesch)
- Esitys sisälsi ruotsin viittomakieli- ja tulkkausprosessin esittelyn ja kehittämisen. Tulkkien ammattimaisuusprosessi jaettiin.
Turkin kontekstin esitys (Banu Türkuğur Şahin)
- Esitys sisälsi turkkilaisen viittomakielen kehittämisen koulutusjärjestelmässä ja viittomakielen tulkkauksen koulutuksen. Koulutusta koskevat viranomaiset jaettiin.
Yleisesti,
- Suomesta Liisa ja Outi keskustelivat R1a:n ja R1b:n tavoitteista mukaan lukien lainsäädäntö, palvelut jne.
- Tehtiin suosituksia kuurojen opetussuunnitelmaksi ja keskusteltiin alojen eroista.